XM无法为美国居民提供服务。

London's Canary Wharf sets sights on hotels to fill empty offices



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>London's Canary Wharf sets sights on hotels to fill empty offices</title></head><body>

Canary Wharf mulling approaches from 30-plus hotel operators

Close to deal with 74-bed boutique hotel

Landlord has faced tough time, with falling office demand

By Iain Withers

LONDON, Oct 2 (Reuters) -London's Canary Wharf financial district wants to convert swathes of empty office space into other uses including hotels, two executives at the landlord told Reuters, as it responds to faltering demand for its sprawl of office towers.

Canary Wharf is seen as a test case for re-imagining struggling business districts, after high borrowing costs and home working post-pandemic hammered commercial property values globally. Purpose-built complexes like Canary Wharf, Paris's La Defense and in many U.S. cities have been hit particularly hard.

In response, Canary Wharf plans to revitalise the area by making it greener, revamping out-dated buildings and repurposing some into other uses including hotels, leisure, retail, academia and cultural uses, the executives said.

Overhauling offices will be costly, with the owners and any hotel operators likely to face costs running into the hundreds of millions of pounds or more.

The area's landlord, Canary Wharf Group (CWG) has had a tricky time financially. It said in April that its property values had fallen 15% in a year, driven by falling demand for offices, and last month it saw its credit rating cut further into junk territory by credit agency Fitch.

"There are certainly opportunities for us to introduce uses which are under-supplied," John Mulqueen, chief investment officer at CWG, told Reuters, adding hotels were a compelling option for vacant space.

CWG, owned by Canadian investor Brookfield and Qatar Investment Authority, is considering more than 30 approaches from hotel operators, Mulqueen said, adding that the area's office tenants - which include JP Morgan JPM.N and Barclays BARC.L - were supportive of the idea.

"They don't want to send (staff) off to the West End and pay 300 pounds a night," he said, referring to a popular central London district. "They'd rather keep them here."

He added CWG would be selective about hotel proposals.

By early 2025 Canary Wharf will have more than 1,000 hotel or short-term let apartment rooms available, including at hotel 'Tribe' that opened two years ago. A 74-bed boutique hotel is close to signing, which would open in late 2025, CWG added.

One senior London-based commercial real estate agent, who declined to be named, was sceptical about the potential for hotels, adding that visitors to London - including for work - typically preferred to be in the city centre.

CWG unveiled plans in July to redevelop one of the area's tallest office buildings, a 45-floor tower set to be vacated by HSBC HSBA.L, into a mix of uses including potentially a hotel.

Further buildings are likely to be repurposed, said Tom Venner, CWG's chief development officer, although he said offices would remain a core part of the mix.


GREEN SHOOTS?

The former docklands area is already building more flats, restaurants and laboratories, but now more focus will be paid to revamping the core office cluster, the executives said.

On Wednesday, Canary Wharf opened a new waterfront decking area to the public around one of its central docks, as part of a wider push to green the estate.

Mulqueen said office enquiries had picked up, and the landlord was in discussions with potential tenants about taking more than 300,000 square feet of space.

Canary Wharf will likely benefit from the lack of new office space being built across London, Mulqueen said.

"I strongly believe in the office market in the long run," he said.



Reporting by Iain Withers; Editing by Tommy Reggiori Wilkes and Mark Potter

</body></html>

免责声明: XM Group仅提供在线交易平台的执行服务和访问权限,并允许个人查看和/或使用网站或网站所提供的内容,但无意进行任何更改或扩展,也不会更改或扩展其服务和访问权限。所有访问和使用权限,将受下列条款与条例约束:(i) 条款与条例;(ii) 风险提示;以及(iii) 完整免责声明。请注意,网站所提供的所有讯息,仅限一般资讯用途。此外,XM所有在线交易平台的内容并不构成,也不能被用于任何未经授权的金融市场交易邀约和/或邀请。金融市场交易对于您的投资资本含有重大风险。

所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。

本网站上由XM和第三方供应商所提供的所有内容,包括意见、新闻、研究、分析、价格、其他资讯和第三方网站链接,皆保持不变,并作为一般市场评论所提供,而非投资性建议。所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为适用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。请确保您已阅读并完全理解,XM非独立投资研究提示和风险提示相关资讯,更多详情请点击 这里

风险提示: 您的资金存在风险。杠杆商品并不适合所有客户。请详细阅读我们的风险声明