XM无法为美国居民提供服务。

Sterling dips, UK wage data muddles BoE outlook



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Sterling dips, UK wage data muddles BoE outlook</title></head><body>

By Amanda Cooper

LONDON, July 18 (Reuters) -The pound dipped on Thursday, but still headed for a fourth weekly gain versus the dollar, after another round of UK data fed into the view that the Bank of England may not have as much scope to cut rates at its August meeting.

Official UK data showed average weekly earnings excluding bonuses - a key gauge of inflation pressure for the BoE - grew by 5.7% in the three months to the end of May compared with a year earlier, in line with median forecasts.

Sterling GBP=D3 was last 0.1% lower at $1.2995, having traded at a session high of $1.30125 right before the wage growth numbers.

"The slight decline in wage growth will be welcome to the Bank of England, after the disappointing services inflation yesterday. There is still some key data to come before the August Monetary Policy Report but the decision is very finely balanced,” Hetal Mehta, head of economic research at St. James’s Place, said.

On Wednesday, the monthly consumer price report showed service-sector inflation, another of the BoE's areas of concern, held at 5.7%, while headline inflation remained at 2%.

Economic growth is also picking up. A report on July 11 showed total British gross domestic product increased by 0.4% in May, after zero growth in April, above forecasts for a rise of 0.2%.

Futures markets are attaching a 40% chance of a quarter-point cut to 5.0% when the BoE meets on Aug. 1, down from 50% at the start of the week and from 60% at the start of July. 0#BOEWATCH

The pound crossed the $1.30 mark for the first time since July last year on Wednesday and is up 2.1% so far this year against the dollar, making it the best-performing major currency of 2024, after last year's 5.3% rise.

In 2023, sterling lost out on the top spot to the Swiss franc CHF=EBS, which gained 9%. But that currency has been under relentless pressure this year, losing 5% in value.

Much of the pound's strength has been driven by a weakening in the dollar, as investors have priced in the prospect of a drop in U.S. interest rates that could materialise as early as September.

Over the coming six months, traders are betting on UK rates dropping to around 4.60%, compared with an estimate of 4.25-4.75% in the United States and above the projected 4.55% in New Zealand, currently home to the highest rates across the G10.

Viewed through the lens of the euro EURGBP=D3, sterling's muscle is evident. The pound has risen 3% in 2024 against the euro to its strongest in nearly two years.

On Thursday, euro/sterling was flat at 84.12 pence.

For now, sterling looks set to remain in a fairly tight trading range, analysts said.

"Sterling has overcome $1.30 and so far trades at one-year highs at $1.3045. Further up beckons the 18 July 2023 peak at $1.3126," IG technical analyst Axel Rudolph said.


Graphic: World FX rates in 2023 http://tmsnrt.rs/2egbfVh

Graphic: Trade-weighted sterling since Brexit vote http://tmsnrt.rs/2hwV9Hv


Reporting by Amanda Cooper; Editing by Sharon Singleton

</body></html>

免责声明: XM Group仅提供在线交易平台的执行服务和访问权限,并允许个人查看和/或使用网站或网站所提供的内容,但无意进行任何更改或扩展,也不会更改或扩展其服务和访问权限。所有访问和使用权限,将受下列条款与条例约束:(i) 条款与条例;(ii) 风险提示;以及(iii) 完整免责声明。请注意,网站所提供的所有讯息,仅限一般资讯用途。此外,XM所有在线交易平台的内容并不构成,也不能被用于任何未经授权的金融市场交易邀约和/或邀请。金融市场交易对于您的投资资本含有重大风险。

所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。

本网站上由XM和第三方供应商所提供的所有内容,包括意见、新闻、研究、分析、价格、其他资讯和第三方网站链接,皆保持不变,并作为一般市场评论所提供,而非投资性建议。所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为适用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。请确保您已阅读并完全理解,XM非独立投资研究提示和风险提示相关资讯,更多详情请点击 这里

风险提示: 您的资金存在风险。杠杆商品并不适合所有客户。请详细阅读我们的风险声明