XM无法为美国居民提供服务。

Taiwan warns of storm surge from powerful Typhoon Krathon, mobilises troops



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>UPDATE 10-Taiwan warns of storm surge from powerful Typhoon Krathon, mobilises troops</title></head><body>

Krathon expected to hit Kaohsiung metropolis on Wednesday

Forecasters warn of storm surge, torrential rains

Troops on standby, sailors from listing ship rescued

TSMC says does not expect major impact to its operations

Adds financial markets to close on Wednesday, paragraph 3

By Yimou Lee, Fabian Hamacher and Ann Wang

KAOHSIUNG, Taiwan, Oct 1 (Reuters) -Taiwan mobilised nearly 40,000 troops on Tuesday to be on standby for rescue efforts as powerful Typhoon Krathon approached its populous southwest coast which is bracing for a storm surge.

As the typhoon approached, helicopters lifted to safety 19 sailors forced to abandon ship when it took on water.

Some flights were cancelled, a rail line was closed and in the major port city of Kaohsiung, shops and restaurants shut and streets were mostly deserted. The Taipei city government declared a typhoon holiday for Wednesday, closing the island's financial markets.

Taiwan regularly gets hit by typhoons but they generally land along the mountainous and sparsely populated east coast facing the Pacific. Thisone will make landfall on the island's flat western plain.

Krathon is forecast to hit Kaohsiung early on Wednesday afternoon, then work its way across the centre of Taiwan heading northeast and cross out into the East China Sea, the Central Weather Administration (CWA) said.

Kaohsiung, home to some 2.7 million people, declared a holiday and told people to stay at home as Krathon - labelled a super typhoon by the U.S. Navy's Joint Typhoon Warning Center - approached.

Li Meng-hsiang, a forecaster for Taiwan's Central Weather Administration, said the storm has reached its maximum intensity and could weaken slightly as it moves closer to Taiwan, warning of gusts of more than 150 kph (93 mph) for the southwest.

"The storm surge might bring tides inland," Li said. "If it's raining heavily it will make it difficult to discharge waters and as a result coastal areas will be subject to flooding."

Kaohsiung Mayor Chen Chi-mai, speaking to reporters after a disaster management meeting, said the strength and path of the storm were both on par with 1977's Typhoon Thelma which killed 37 people and devastated the city.

"After the typhoon, the whole of Kaohsiung was without water and electricity, just like a war," Chen said, recalling the decades-ago destruction. "As much as possible, limit going out."

Taiwan's defence ministry said it had put more than 38,000 troops on standby, as Kaohsiung residents made their own preparations.

"It's going to strike us directly. We must be fully prepared," said fisherman Chen Ming-huang, as he tightened ropes on his boat in Kaohsiung harbour. "In the worst-case scenario the ropes might snap and my boat could drift away."

TSMC 2330.TW, the world's largest contract chip maker and a major supplier to Apple AAPL.O and Nvidia NVDA.O and which has a large factory in neighbouring Tainan, said it had activated routine typhoon preparations and did not expect a significant impact to its operations.

SAILORS RESCUED

Off the southeast coast, Taiwan rescue helicopters lifted to safety 19 sailors from a listing cargo vessel travelling from China to Singapore, the government said. The sailors were taken to shelter on Taiwan's remote Orchid Island.

The transport ministry said 88 domestic flights and 24 international ones had been cancelled, with boats to outlying islands also stopped. It added that all domestic flights - 234 in total - would stop on Wednesday.

The rail line connecting southern to eastern Taiwan was closed, though the north-south high speed line was operating as normal, albeit with enhanced safety checks for wind and debris.

In Kaohsiung, most shops and restaurants pulled down their shutters, and traditional wet markets shut with streets mostly deserted.

At a building in Siaogang district, home to the city's airport, residents practiced how to rapidly set up metal barriers to stop water flooding into the underground parking lot.

"We will have only a few minutes to react if the flooding is coming," said Chiu Yun-ping, deputy head of the building's residents' committee.

Chen Mei-ling, who lives near the harbour, said in past typhoons high tides reached just a few metres (yards) from her house's main door and she had made preparations.

"We've got torches and emergency food supplies," Chen said. "It's a strong typhoon and we are worried."


Typhoon Krathon approaches Taiwan https://reut.rs/3Ne3gpn


Reporting by Yimou Lee, Fabian Hamacher and Ann Wang; Writing by Ben Blanchard
Editing by Shri Navaratnam, Miral Fahmy and Neil Fullick

</body></html>

免责声明: XM Group仅提供在线交易平台的执行服务和访问权限,并允许个人查看和/或使用网站或网站所提供的内容,但无意进行任何更改或扩展,也不会更改或扩展其服务和访问权限。所有访问和使用权限,将受下列条款与条例约束:(i) 条款与条例;(ii) 风险提示;以及(iii) 完整免责声明。请注意,网站所提供的所有讯息,仅限一般资讯用途。此外,XM所有在线交易平台的内容并不构成,也不能被用于任何未经授权的金融市场交易邀约和/或邀请。金融市场交易对于您的投资资本含有重大风险。

所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。

本网站上由XM和第三方供应商所提供的所有内容,包括意见、新闻、研究、分析、价格、其他资讯和第三方网站链接,皆保持不变,并作为一般市场评论所提供,而非投资性建议。所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为适用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。请确保您已阅读并完全理解,XM非独立投资研究提示和风险提示相关资讯,更多详情请点击 这里

风险提示: 您的资金存在风险。杠杆商品并不适合所有客户。请详细阅读我们的风险声明