XM无法为美国居民提供服务。

Safe-haven dollar climbs; sterling falls on dovish Bailey comments



<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>FOREX-Safe-haven dollar climbs; sterling falls on dovish Bailey comments</title></head><body>

Firm ADP report raises bets for strong US jobs data on Friday

Sterling slumps as BoE chief suggests quicker rate cuts

Euro sags as ECB hawk Schnabel takes dovish tone on inflation

Sweden's crown and Swiss franc drop vs dollar

Traders focus on economy in absence of Middle East escalation

Updates at 1148 GMT

By Medha Singh and Kevin Buckland

LONDON, Oct 3 (Reuters) -The dollar strengthened on Thursday on expectations the U.S. Federal Reserve will not rush to cut interest rates, while the pound lagged its developed markets peers after dovish comments from Bank of England Governor Andrew Bailey.

Sterling hit a two-week low against the dollar after Bailey said in an interview that the central bank could become "a bit more activist" on rate cuts if there was more good news on inflation.

Bailey has sounded more dovish in recent weeks, saying last month he was "optimistic" that inflationary pressures would ease sufficiently for the central bank to cut rates further.

Sterling GBP=D3 dropped 1.2% to $1.31040 after bets on a more gradual pace of rate cuts by the BoE helped sterling hit a more than two-year high just last week and outperform its G10 peers this year.

"The Bank of England moving closer to stepping up the pace of rate cuts will start to take some of the shine away from sterling," said Lee Hardman, senior currency analyst at MUFG.

The pound was on track for its steepest daily decline in two years against the euro at 84.24 pence.

The yen hit a more than six-week low versus the dollar as Japan's new prime minister said on Wednesday, following a meeting with the central bank governor, that the country was not ready for further rate hikes.

The safe-haven U.S. currency firmed across the board as tensions simmered in the Middle East following Iran's ballistic missile attack on Israel, which sparked a vow of revenge.

The dollar index, which measures the currency against the euro, yen and four other top rivals, was up 0.3% to 101.91 at 0956 GMT, after hitting a three-week peak of 101.920.

Better than expected U.S. private payrolls data on Wednesday raised expectations for a strong non-farm payrolls reading on Friday that could be critical for the pace of Fed policy easing.

Rising geopolitical risks this week and expectations for looser policy outside the U.S. have helped the dollar recover from a more than one-month low on Friday, Hardman said.

"The market would likely move more if payrolls was weaker than expected, because that would then encourage (traders) to price in a higher bets of a 50 basis point cut in November."

Currently, traders lay 35.2% odds of another 50 basis point U.S. rate cut on Nov. 7, according to the CME Group's FedWatch Tool, which is down from 49.3% a week ago, but still seems too high, according to Ray Attrill, head of FX strategy at National Australia Bank.

The euro slid to a three-week trough after normally hawkish European Central Bank policymaker Isabel Schnabel took a dovish tone on inflation, cementing bets for a rate cut this month.

The euro EUR=EBS was flat at $1.1043 after earlier touching $1.1025 for the first time since Sept. 12.

The Swiss franc CHF=EBS hit to a three-week low against the dollar after softer than expected Swiss inflation data reinforced bets of more rate cuts by the Swiss National Bank.

Sweden's crown SEK= dipped after Riksbank Deputy Governor Per Jansson said a 50 basis point cut is on the table for this year.


DOVISH PUSH IN JAPAN

The dollar added 0.3% to 146.785 yen JPY=EBS after earlier reaching 147.250 for the first time since Aug. 20.

Dovish Bank of Japan policy maker Asahi Noguchi, who dissented against the rate hike in July, reinforced market views it will be in no rush to lift borrowing costs.

On Wednesday, Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba completed his flip from perceived monetary hawk to dove, saying: "I do not believe that we are in an environment that would require us to raise interest rates further."

"Ishiba's comments signal he would like financial markets to remain relatively stable ahead of the snap election that he called earlier this week," said Hardman.

After taking the top job on Tuesday, Ishiba called a snap general election for Oct. 27, four days ahead of the BOJ's next policy decision.



Reporting by Kevin Buckland and Medha Singh; Editing by Jamie Freed, Mark Potter and David Evans

</body></html>

免责声明: XM Group仅提供在线交易平台的执行服务和访问权限,并允许个人查看和/或使用网站或网站所提供的内容,但无意进行任何更改或扩展,也不会更改或扩展其服务和访问权限。所有访问和使用权限,将受下列条款与条例约束:(i) 条款与条例;(ii) 风险提示;以及(iii) 完整免责声明。请注意,网站所提供的所有讯息,仅限一般资讯用途。此外,XM所有在线交易平台的内容并不构成,也不能被用于任何未经授权的金融市场交易邀约和/或邀请。金融市场交易对于您的投资资本含有重大风险。

所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。

本网站上由XM和第三方供应商所提供的所有内容,包括意见、新闻、研究、分析、价格、其他资讯和第三方网站链接,皆保持不变,并作为一般市场评论所提供,而非投资性建议。所有在线交易平台所发布的资料,仅适用于教育/资讯类用途,不包含也不应被视为适用于金融、投资税或交易相关咨询和建议,或是交易价格纪录,或是任何金融商品或非应邀途径的金融相关优惠的交易邀约或邀请。请确保您已阅读并完全理解,XM非独立投资研究提示和风险提示相关资讯,更多详情请点击 这里

风险提示: 您的资金存在风险。杠杆商品并不适合所有客户。请详细阅读我们的风险声明